We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

ba

by AM

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      25 PLN  or more

     

1.
I will break out of your hands I will break out above you and I'll fly to catch the wind in my wings all those who don’t know us they will never believe us into our miracles in another world when I’m alone then I feel something’s calling me I throw myself into the abyss from my highest rocks don’t you feel like the freedom you have is fake it is cut by the razors of four walls to achieve the goal you kill it wybiję się z twoich rąk wybiję się ponad ciebie i polecę złapać wiatr w moje skrzydła ref: wszyscy ci co nie znają nas oni nigdy nie uwierzą nam w nasze cuda w inny świat kiedy jestem sam wtedy czuję jak coś mnie wzywa rzucam w przepaść się z mych najwyższych skał ref... czy nie czujesz jak wolnośc którą masz jest fałszywa podrzynają ją brzytwy czterech ścian by osiągnąć cel ją zabijasz ref...
2.
PUSTAK 02:12
we are sad we dream of a peaceful death we look at the world is running away from us paralysis of emotions paralysis of sensations only words remain sharp as knoves they dig deep leave scars baby your touch was supposed to heal everything baby don't let me be afraid we lock ourselves up in our crazy homes we feed ourselves on dead hope since childhood built into the pyramid of fear we wake up without soul mere skin and bones skin and bones jesteśmy smutni marzymy o spokojnej śmierci patrzymy jak ucieka od nas świat paraliż uczuć paraliż wrażeń tylko słowa zostają ostre jak noże wbijają się głęboko zostawiają blizny kochanie twój dotyk miał uleczyć wszystko kochanie nie pozwól mi się bać zamykamy się w swoich szalonych domach karmimy się zdechłą nadzieją od dziecka wmurowani w piramidę strachu budzimy się bez duszy sama skóra i kości skóra i kości
3.
we are born and we die every day hope or depression tears us apart clenched fists tight muscles ready for anything you stand every morning eye to eye with oneself you are born again here's our Spain in each of us fire is smouldering take a chance look for it inside you let’s light a great fire once again shortly afterwards powerlessness overcomes you general insensitivity you shut down you’d better not talk it’s better not to know then it’s easier to survive the crowd teases with calmness breaks the spine still something makes you rise your head to look straight in the eyes clenched fists tight muscles ready for anything you stand every morning eye to eye with oneself you are born again here's our Spain within each of us fire smoulders take a chance look for it inside you let's light a great fire once again You'd better not talk it's better not to know then it's easier to survive here's our Spain within each of us fire is smouldering take a chance look for it inside you let’s light a great fire once again! rodzimy się i umieramy każdego dnia nadzieja albo dół rozdziera nas zaciśnięte pięści napięte mięśnie gotowy na wszystko stajesz co rano oko w oko z samym sobą rodzisz się na nowo tu jest nasza Hiszpania w każdym z nas tli się ogień zaryzykuj poszukaj go w sobie rozpalmy wielki ogień jeszcze raz zaraz potem ogarnia cię niemoc ogólna znieczulica zamykasz się w sobie lepiej nie mówić lepiej nie wiedzieć wtedy łatwiej przeżyć tłum nęci spokojem łamie kręgosłup jednak coś każe podnieść głowę by patrzeć prosto w oczy zaciśnięte pięści napięte mięśnie gotowy na wszystko stajesz co rano oko w oko z samym sobą rodzisz się na nowo tu jest nasza Hiszpania w każdym z nas tli się ogień zaryzykuj poszukaj go w sobie rozpalmy wielki ogień jeszcze raz lepiej nie mówić lepiej nie wiedzieć wtedy łatwiej przeżyć tu jest nasza Hiszpania w każdym z nas tli się ogień zaryzykuj rozpal go w sobie rozpalmy wielki ogień! jeszcze raz!
4.
JEDEN 03:22
the morning gleams in the white sheet like a child's clean cheek casually blindly finding the heart shakes off the rest of dreams from the hair first smile this morning to the fish in the aquarium first step this morning long and sweeping all day long one bored and dull caught in the cycle of days we're spinning around pointlessly from the top to the bottom and our lives are running out like muddy water all day long one day poranek w bieli prześcieradła lśni jak czysty policzek dziecka od niechcenia znajduje po omacku serce z włosów strzepuje resztki snów pierwszy uśmiech tego ranka do ryby w akwarium pierwszy krok tego ranka długi i zamaszysty przez cały dzień jeden znudzeni i otępiali złapani w kołowrót dni kręcimy się bez sensu z góry na dół a nasze życie upływa nam jak mętna woda przez cały dzień jeden dzień
5.
crooks and thieves ruthless destroyers of what is still alive in us of what’s honest and true we're worth each other of what we have here we’re preparing this paradise and this hell for ourselves one another stabs the knife in the back trips up rides roughshod perhaps next time when I think about it it will be too late there will be no one there will be nothing there will be nothing to argue with the world about and everything that used to be damn important I’ll throw out from my memory with shame. because it not appropriate because it doesn’t pay off we go back where we came from oszuści i złodzieje bezwzględni niszczyciele tego, co w nas jeszcze żywe co jest szczere i prawdziwe jesteśmy siebie warci tego, co tu mamy sami sobie gotujemy ten raj i to piekło jeden drugiemu nóż w plecy wbija nogi podkłada, łokciami się rozbija może następnym razem kiedy o tym pomyśle będzie już za późno nie będzie nikogo nie będzie niczego nie będzie o co kłócić się ze światem a wszystko to, co kiedyś było cholernie ważne wyrzucę ze wstydem z pamięci bo nie wypada bo się nie opłaca wracamy skąd przyszliśmy
6.
the church forces you to suffer reaches out its hands wants even more and the authorities give away scrapes off lords’ table they've installed themselves well actors of the poor theatre like hungry pigs jostle at the Polish trough kościół karze cierpieć wyciąga ręce chce jeszcze więcej a władza rozdaje ochłapy z pańskiego stołu dobrze się urządzili aktorzy marnego teatru jak głodne świnie rozpychają się przy polskim korycie
7.
KRZYŻ 01:59
cross we're waiting for a new cross holy cows, mad dogs we're breeding a monster we'll all pay for it this dog bites its tail authority that worn rag stinks and rots away and the demented nation doesn't sing from the top of its lungs this dog bites its tail it is a state of agony not some fucking San Francisco morals morals morals I can hear it everywhere you wipe your snouts with it. this dog will never be full czekamy na nowy krzyż święte krowy wściekłe psy hodujemy potwora wszyscy za to zapłacimy ten pies gryzie swój ogon władza ta wytarta szmata śmierdzi i gnije a naród otępiony nie śpiewa już pełną piersią ten pies gryzie swój ogon to stan agonii a nie jakieś pieprzone san Francisco moralność moralność moralność wszędzie to słysze wycieracie tym swoje ryje ten pies nigdy nie będzie nażarty
8.
SMYCZ 02:44
how can you speak of respect when you treat yourself as a dog on a leash it’s easier to look away laugh down, point the finger at what you don’t understand watch out! you’re different- you'll be destroyed you’re a stranger- you're going to be fucked up aggression and strength is the only school you know you use weakness and anxiety hatred in the eyes makes a man blind you're different- you'll be destroyed you're a stranger- you're going to be fucked up sisters and brothers you tell me why is that? does only fear trigger hate I'm different I'm a stranger and you? tell me jak możesz mówić o szacunku kiedy samego siebie masz za psa na smyczy łatwiej odwrócić wzrok wyśmiać, pokazać palcem to, czego nie rozumiesz pilnuj się! jesteś inny- będziesz zniszczony jesteś obcy- będziesz rozjebany agresja i siła to jedyna szkoła jaką znacie wykorzystujecie słabość i lęk nienawiść w oczach zaślepia człowieka jesteś inny- będziesz zniszczony jesteś obcy- będziesz rozjebany siostry i bracia powiedzcie mi dlaczego tak jest? czy tylko strach budzi nienawiść jestem inny jestem obcy a ty? powiedz mi
9.
JAD 02:14
snakes and vipers everywhere destroyers of my dreams they give birth to sharp stones I'm cutting the rest of my soul on them furious venom inflaming the blood all that remains here is futility and longing for what it isn’t known mould will absorb everything the wind will dry up it will turn into ashes the tree which I have in me furious venom inflaming the blood no one's looking in the eye here here hyenas bite the bones out somewhere in the subconsciousness a thought falls on me that when I get up nothing will change wszędzie węże i żmije niszczyciele moich snów rodzą ostre kamienie kaleczę na nich resztki duszy wściekły jad rozpala krew tu zostaje tylko marność i tęsknota nie wiadomo za czym pleśń pochłonie wszystko wiatr wysuszy w popiół obróci drzewo które mam w sobie tutaj nikt nie patrzy w oczy tutaj hieny rozgryzają kości gdzieś w podświadomości spada na mnie myśl że kiedy wstanę nie zmieni się nic
10.
BOISZ SIĘ? 03:17
are you afraid? I know you are. I can feel it, too perhaps even harder awareness itches and bites responsibility costs so much are you afraid? I know you are. I can feel it, too and the words already so empty worn against the pavement don't mean much they don’t mean anything anymore how damn hard to tear off the mask heavy facade that muffles a scream and the words these simplest keys hidden deep the hardest thing is to say it's fear closes the eyes confuses thoughts and vodka and pot are like hope give only an illusion that it will be somehow boisz się? wiem, że tak jest też to czuję może jeszcze mocniej świadomość swędzi i gryzie odpowiedzialność tak wiele kosztuje boisz sie? wiem, że tak jest też to czuję a słowa już takie puste wytarte o bruk nie znaczą wiele nie znaczą już nic jak cholernie ciężko zerwać maskę fasadę ciężką co tłumi krzyk a słowa te najprostsze klucze schowane głęboko najtrudniej jest powiedzieć to strach zamyka oczy
11.
OSTATNI 02:41
between good and evil between light and darkness between god and the devil there’s our way between heaven and hell between nowhere and everywhere between somewhere and here there is our place between you and me there’s this between yesterday and tomorrow between once and soon between never and always there is our time between you and me there’s this! pomiędzy dobrem a złem pomiędzy światłem a ciemnością pomiędzy Bogiem a diabłem jest nasza droga pomiędzy niebem a piekłem pomiędzy nigdzie a wszędzie pomiędzy gdzieś a tutaj jest nasze miejsce pomiędzy tobą a mną jest to pomiędzy wczoraj a jutro pomiędzy kiedyś a wkrótce pomiędzy nigdy a zawsze jest nasz czas pomiędzy tobą a mną jest to!
12.
you’re trying to stand firmly on your feet your knees are shaking with fear what a new day will bring reality even more strips away all illusions we’re running in the shade hell-bent nostrils absorbing oddly hot air something must happen in a moment how to take next step forward? for a short while without hesitating we catch what fate gives out our empty bodies little heat in them depression overwhelms and fear that just like sheep we’re going to the slaughterhouse reality even more strips away all illusions próbujesz mocno stanąć na nagach twoje kolana trzęsą się ze strachu co przyniesie nowy dzień rzeczywistość jeszcze bardziej odziera ze złudzeń biegniemy w cieniu na złamanie karku nozdrzami chłonąć dziwnie rozgrzane powietrze coś się za chwilę musi stać jak zrobić kolejny krok do przodu? przez krótką chwilę nie zastanawiając się łapiemy to co rozdaje los nasze puste ciała mało w nich ciepła ogarnia przygnębienie i strach że, tak jak owce idziemy na rzeź rzeczywistość jeszcze bardziej odziera ze złudzeń

about

AM (Ustron, Poland) play HC/PUNK since 1996.

DAMIAN PILCH: GUITAR, VOICE
PRZEMYSŁAW ZWIAS: BASS GUITAR, SAX
JANUSZ POCHOPIEŃ: VOICE, LYRICS
MIREK PILCH: DRUMS

credits

released May 3, 2020

WKURW PUNK RECORDS 2020
wkurwpunk@gmail.com

Recorded 2009/2010 by PRZEMEK ZWIAS
MIX & MASTERING: JAREK SMAK, MARIUSZ DZIURAWIEC,
STUDIO AS ONE, WARSAW

Cover art: GRZEGORZ HARATYK
Lyrics Translations: Nika

license

all rights reserved

tags

about

am Poland

1997 the debut live album tape "Nasz czas" by NIA Tapes.
In 2001 AM changed its name to LIPOWSKI and released the album "Gron umarl" MC by Malarie Rec.
In 2008 returned to the name AM.
3.5.2020 the BA album was released digitally by WKURW PUNK Records.
12.2020 BA album was vinyl released by WKURW PUNK Records, Malarie Rec., Pasażer.
19.5.2021 LIPOWSKI "GROŃ UMARŁ" digitally by WKURW PUNK Records
... more

contact / help

Contact am

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like ba, you may also like: